Museo de la Biblia Ernest Gluck (E. Glika Bibeles muzejs) descripción y fotos - Letonia: Aluksne

Tabla de contenido:

Museo de la Biblia Ernest Gluck (E. Glika Bibeles muzejs) descripción y fotos - Letonia: Aluksne
Museo de la Biblia Ernest Gluck (E. Glika Bibeles muzejs) descripción y fotos - Letonia: Aluksne
Anonim
Museo de la Biblia Ernest Gluck
Museo de la Biblia Ernest Gluck

Descripción de la atracción

El Museo de la Biblia Ernest Gluck se encuentra en la pintoresca ciudad de Aluksne. Dicen que este museo es el único de Europa, ya veces dicen que es el único del mundo.

El Museo de la Biblia está ubicado en una pequeña casa histórica construida a principios del siglo XX. El edificio fue entregado a la parroquia de la Iglesia Luterana después de que Letonia recuperó su independencia. La casa fue restaurada con donaciones de los feligreses.

La exposición del museo cuenta las importantes actividades del pastor alemán Ernest Gluck (años de vida: 1654-1705) en beneficio de la ciudad de Aluksne y de toda Letonia. Gluck era originario de Sajonia. Recibió una educación teológica en las universidades de Wittenberg y Leipzig. En 1680 se convirtió en pastor. En Marienburg (como se llamaba antes la ciudad de Aluksne) Gluck comenzó a vivir en 1683. Fue aquí donde de 1685 a 1689 tradujo la Biblia del hebreo y el griego al letón. Esta Biblia pesa 4 kilogramos y tiene 4874 páginas.

Cuando el pastor comenzó a trabajar en la traducción, plantó un roble cerca de su casa. Cuatro años más tarde, después de terminar el trabajo, plantó un segundo roble. Ambos árboles gigantes históricos han sobrevivido hasta el día de hoy. Se llaman robles de Gluck. No lejos de ellos, se erigió una piedra conmemorativa, un monumento al pastor.

Hay una versión según la cual el primer roble apareció en honor a la finalización de la traducción del Antiguo Testamento, y el segundo, el día de la finalización de la traducción del Nuevo Testamento. Probablemente lo sea. Lo más probable es que el pastor no hubiera podido traducir tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento al letón en 4 años.

También Ernest Gluck es el compilador de varios libros de texto sobre gramática y geografía rusa.

Curiosamente, la niña Marta Skavronskaya fue criada por Gluck, era huérfana y vivía con los propios hijos del pastor. En el futuro, se convirtió en la esposa de Pedro I y la primera emperatriz rusa Catalina I.

El pastor fue enterrado en un antiguo cementerio alemán ubicado no lejos de Maryina Roshcha.

Hasta el siglo XX, la Biblia traducida por Gluck fue la obra impresa más grande publicada en Letonia. Fue impreso en Riga por la imprenta de Johann Georg Vilken. Pero el manuscrito original de la traducción de la Biblia al letón se conserva en la capital de Suecia, Estocolmo. La vista de este libro sagrado para los letones cristianos está representada en el escudo de armas de la ciudad de Aluksne.

También en el museo, los visitantes pueden familiarizarse con muchas ediciones diferentes de la Biblia, desde la primera traducida a la computadora moderna. La colección del museo es muy rica y variada. Consta de más de 220 Biblias. También hay 170 ediciones del Nuevo Testamento, 210 Salmos, 40 libros de sermones y más de 210 otros libros cristianos, como el Antiguo Testamento, los Evangelios, libros de texto en letón y otros idiomas (más de 35 idiomas de el mundo).

Recientemente, el japonés Nakagawa Susumu donó una Biblia en japonés al Museo Ernest Gluck. Por primera vez, después de visitar Aluksne, Susumu visitó el Museo de la Biblia, que le dejó una impresión imborrable. Y luego decidió buscar las Sagradas Escrituras en Japón, traducidas al japonés y luego entregarlas personalmente a Letonia.

En el museo se puede comprar una Biblia en letón y ruso, publicada en nuestro tiempo, otra literatura cristiana, recuerdos y postales.

Foto

Recomendado: