A pesar de su pequeño tamaño, incluso para los estándares europeos, el Ducado de Luxemburgo no solo tiene el prefijo "Grande" en su nombre, sino también tres idiomas estatales. En Luxemburgo, además del propio Luxemburgo, el alemán y el francés también tienen estatus oficial.
Algunas estadísticas y hechos
- Del medio millón de habitantes del ducado, solo 400 mil hablan luxemburgués.
- Una quinta parte de los luxemburgueses prefiere comunicarse en árabe, italiano, portugués y turco. Se trata de extranjeros que hayan obtenido la ciudadanía o un permiso de residencia.
- El luxemburgués es uno de los dialectos del alemán Rin-Rin con palabras prestadas del francés.
- El alemán y el francés se convirtieron en los idiomas oficiales del ducado mucho antes que el luxemburgués, que fue aprobado en igualdad de derechos solo en 1984.
- Durante mucho tiempo, el idioma alemán siguió siendo el idioma principal en el territorio de Luxemburgo. Se enseñó en la escuela primaria, mientras que solo los estudiantes de nivel medio comenzaron a estudiar francés.
El luxemburgués es un poco similar al holandés. Comenzó a enseñarse en la escuela primaria hace 100 años en 1912. Después de conferir estatus nacional a la lengua, comenzó a utilizarse en trabajos de oficina oficiales, como el alemán y el francés. Pero la mayoría de las ediciones impresas todavía se publican en las dos últimas. También son utilizados por la policía, los bomberos y otros servicios públicos.
El luxemburgués es el idioma de la comunicación cotidiana entre residentes. Contiene los nombres de los asentamientos junto con el francés. Las cartas personales están escritas en luxemburgués y los avisos legales están escritos en francés. Si necesita hacer una solicitud al organismo administrativo, puede utilizar cualquiera de los tres idiomas oficiales de Luxemburgo, y la administración está obligada a responder en el idioma del solicitante.
Notas turísticas
El primero en popularidad entre los idiomas extranjeros estudiados en la escuela como segundo es el inglés. Por eso un turista no tiene que deambular en busca de un luxemburgués de habla inglesa, porque casi cualquier transeúnte o un camarero puede explicar el camino a un extranjero perdido o tomar un pedido en un restaurante. Los centros de información turística y los hoteles suelen tener mapas de transporte público y mapas de la zona en inglés.